본문 바로가기

전체 글390

연극(Performance) + 프레젠테이션(Presentation) = 퍼포먼테이션(Performantation), 예술(Art) + 프레젠테이션(Presentation) = 알테이션(Artation) 저의 강연을 한 단어로 표현한다면.. 무엇이 좋을까.. 곰곰히 생각해 보았습니다. 일상적이고, 브랜드 생명력이 있으며, 영어 사전에 등재할 수 있을 만한 것. 노래와 연기, 연출을 가미한 퍼포먼스가 많은 강의. 예술적 경지를 추구하며 감성을 전달하고자 하는 강의. 고민 끝에 알테이션(Art + Presentation)과 퍼포먼테이션(Performance + Presentation) 두 후보가 머리 속에서 충돌합니다. 일단은 좀 더 쉽고 직관적인 느낌이 들며, 저의 개인 캐릭터와도 큰 싱크로율을 느끼게 해주는 퍼포먼테이션( Performantation)을 고르려고 합니다. 그래도 아직 알테이션(Artation=Art + Presentation)으로 바꿀 여지는 두고 싶습니다. ^^ 여러분은 어느 쪽이 좋은.. 2011. 7. 17.
반드시 가져야 할 순간(Must Have Moment) 꼭. 꼬옥. 꼬오옥. 반드시 가져야 할 순간. THE MUST HAVE MOMENT. by Doer 안영일(http://www.twitter.com/doerahn) 2011. 7. 12.
인맥과 인연의 차이(Difference btw Network & Relationship) 인맥과 인연의 차이. 머리가 바빠지는가? 인맥이다. 가슴이 바빠지는가? 인연이다. 언제나 가슴만 바쁘고 싶다. by Doer 안영일(http://www.twitter.com/doerahn) 2011. 7. 7.
#Doer 나는 예술을 추구한다(Pursuing artistic standard). 강의와 강연. 강의는 스승과 제자가 만나 뜻을 나누는 시간. 강연은 강의에 연기와 연출을 더한 시간. 따라서, 강연은 뜻을 전달하는 종합 예술이다. 그래서, 무대에 오를 때마다 긴장되고 설레인다. 언제나 아주 작은 개선과 향상을 위해서... 내 몸은 예민하다. 나는 요즘 자주 접하는 이 일에서 예술의 경지를 이루고 싶다. by Doer 안영일(http://www.twitter.com/doerahn) 2011. 7. 7.