DCG(Dream Challenge Group)의 이모셔너(Emotioner) 통파님의 미카 그림.

지난 월드컵 한-그리스 전 때 함께 미카 콘서트를 보고 나더니 필(Feel) 잔뜩 받고 집에서 끄기적끄기적 완성시켰단다.

이 한장의 그림은 나에게 큰 깨달음을 준다.


'역시 통파는 필(Feel)을 받아야해....'






Follow Tongpa @TongpaJ

Follow Doer
@ ->

저작자 표시 비영리
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Doer Ahn
TAG Mika

Trackback Address :: http://www.doertalk.org/trackback/430 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. 임상범 2010/07/26 06:42 Address Modify/Delete Reply

    형 beautiful 이에요 .ㅋㅋ!

    전 mika에 happyending 노래 자주 들어요 ! .ㅋ

    형은 Mika의 노래들중에서요, 어떤 노래 들으세요 ?

    궁금합니다.

    • Doer 2010/07/26 12:59 Address Modify/Delete

      부라더!

      나는 Big Girl, You're Beautiful 자주 들어ㅎㅎ



Original by 지식채널E
Posted by Doer 안영일

 
 


저작자 표시 비영리
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Doer Ahn

Trackback Address :: http://www.doertalk.org/trackback/429 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. BlogIcon 귀염둥이 2010/07/18 15:24 Address Modify/Delete Reply

    어찌 이런조사를 했을꼬?

저의 페이스 북 친구가 888명이 되었네요.

888은 중국인들에게는 '부자 되세요!'라는 의미라고 해요.

그리고 기독교인들에게 888은 '그리스도의 이름의 수 또는 삼위일체의 하나님'을 뜻한다고 해요.

또한 우리가 간절히 8강 진출을 기원하던 때에는 888명에게 경품을 주는 기업 이벤트도 많았죠^^

어쨌든 이래저래 기분좋은 숫자라, 인증샷 올립니다.

모두 888한 청춘의 하루 되세요!!!




by Doer 안영일





저작자 표시 비영리
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Doer Ahn

Trackback Address :: http://www.doertalk.org/trackback/428 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

한국어 공부하시는 여러분!
오늘도 수고 많으세요!

한국어로 숫자 어떻게 세는지 아세요?
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...이지요 ^.^

한글로는,
영, 일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십...이라고 합니다.

여기서 저의 이름은 앞의 두 글자, 영일이예요 :-)

하지만 저의 성(Family Name)은 '안'이구요.
완전한 이름은(Full Name) '안영일'입니다.

여기서 앞의 두 글자 '안영'을 빨리 읽으면 '안녕(Hi)' 소리가 나기도 하죠? ㅎㅎ

모두 즐거운 하루 보내세요!




by Doer 안영일

My Audiobook @ Talk to Me in Korean


저작자 표시 비영리
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Doer Ahn

Trackback Address :: http://www.doertalk.org/trackback/427 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. 2010/07/15 00:30 Address Modify/Delete Reply

    비밀댓글입니다

For my audiobook listeners,
(저의 오디오북 청취자들을 위해서),

Drawings below are to explain an expession "때려치우다" from my audiobook episode #1.
(아래 그림은 저의 오디오북 에피소드 #1에 나오는 "때려치우다"라는 표현을 설명하기 위함이예요).

Please check it out~! :-)
(체크해 봐요~! :-))

Cool!!
(쿨!)




Drawing & Writing by Doer 안영일

My Audiobook @ Talk to Me in Korean




저작자 표시 비영리
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Doer Ahn

Trackback Address :: http://www.doertalk.org/trackback/426 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. 임상범 2010/07/07 18:48 Address Modify/Delete Reply

    와 ..ㅋ! 영일형 그림 너무 멋져요 ..!

    영어공부 저도 요즘 재미있게 해나가고 있어요 .. ^^

    파이팅이에요 항상 영일형 !

    • Doer 2010/07/07 21:44 Address Modify/Delete

      ㅎㅎ

      다음엔 형이랑 영어로 대화할까? :-);;

  2. BlogIcon 귀염둥이 2010/07/08 13:43 Address Modify/Delete Reply

    상범군 오랜만이예요 ㅋㅋㅋ

    • Doer 2010/07/08 21:19 Address Modify/Delete

      상범이가 자주 와야할텐데~ ㅎㅎㅎ

    • 임상범 2010/07/09 21:52 Address Modify/Delete

      안녕하세요 영일형 부모님(?)어머님?

      안녕하세요^^?

      저 영일형하고 영어로 대화하면서 가끔 영어공부
      재미있게 하고 싶어요.^^:

      자주 뵈었었는데요, 블로그를 통해서요.
      귀염둥이님 항상 건강하시고 행복하신일 가득하세요!

      상범이 올림.^^

  3. BlogIcon 귀염둥이 2010/07/10 17:06 Address Modify/Delete Reply

    고먀워요



붓으로 영어 알파벳을 적어봤더니, 느낌이 좋아서 나도 모르게 A부터 Z까지 무의식으로 적어보기 시작했다.

apple(사과), apple(사과), business(비즈니스), cloud(구름), domestic(국내의), ego(자아), foreign(외국적인), gut(대담함), higher(더 높이), ignorant(무지한), jet(제트), korea(한국), limousine(리무진), mouse(마우스), nose(코), oppa(오빠), personal(개인적인), question(질문), reason(이유), sophisticated(복잡 섬세한), ufo(미확인비행물체), vomit(구토), world(세계), xylophone(자일로폰), y?(왜?), zen(선<禪>).

적고보니 중간에 't'는 빼먹었구나. 지금 적는다면, trauma(트라우마)를 적을거란 느낌이 온다.

가끔 이렇게 생각보다 몸이 먼저 뻗는대로 무언가를 표현하다보면, 내 무의식이 부끄러울 정도로 많이 표출됨에 놀랄 때가 있다.

내일은 월요일이구나.
태양과 함께 일어나서, 자연처럼 살아야지.
파이팅!


by Doer 안영일





저작자 표시 비영리
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Doer Ahn

Trackback Address :: http://www.doertalk.org/trackback/425 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. 2010/07/04 23:50 Address Modify/Delete Reply

    비밀댓글입니다

  2. BlogIcon Sonnie 2010/08/05 09:39 Address Modify/Delete Reply

    I like oppa!

안녕하세요!

토크 투 미 인 코리안 (한국어로 말해줘요)에서 운영하는 오디오북 가게에서 저의 이야기를 판매하기 시작했습니다.

본 오디오 북은 한국어를 공부하는 외국인들 중 상급 수준에 있는 분들을 대상으로 제작되었어요. 

에피소드는 총 5가지로 구성되어 있어요. 

1. 회사를 때려치다! (Quit the company job)
2. 바닥부터 무식하게 시작하기 (Ignorantly starting from the bottom)
3. 하늘은 보이지만 사람은 보이지 않는다 (I see the sky, but I don't see the people)
4. 몽행지행 (Happiness is putting dreams into action)
5. 생활의 팁, 한국의 주도에 대하여 (Life tips on Korea' drinking etiquette)

일반 한국 분들이 들으셔도 재.미.왐.빵. 있을 거예요. ㅎㅎ

많이 많이 관심가져주시구요. 오늘도 파이팅!

----------------------------------------------------------------------------

This audiobook was written and recorded by Young-il Ahn.

Young-il is a young entrepreneur who decided to quit his job at one of the biggest companies in the world, in order to pursue his own dreams and passion. He shares stories about his failures, his experiences with people and his new projects.

The audiobook contains 5 stories in the MP3 audio format and a PDF file that has the complete script and translation.


Click here for sample audio & PDF

Ask questions and leave comments

+ Additional Information:

Listen to the sample audio



PDF sample images [click to enlarge]








Store @ Talk to Me in Korean
by Doer 안영일




저작자 표시 비영리
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Doer Ahn

Trackback Address :: http://www.doertalk.org/trackback/424 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. 청도 2010/07/01 23:59 Address Modify/Delete Reply

    나 오늘 아침에 저거 듣다 잠들어버린거 같아 ㅎㅎㅎ

    • Doer 2010/07/02 09:04 Address Modify/Delete

      오. 자장가로써의 새로운 용도를 발견하게 되는군요!

  2. 최가. 2010/07/02 23:46 Address Modify/Delete Reply

    마이너스의 손. 아하하하하ㅏㅎ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  3. 상범 2011/07/29 16:35 Address Modify/Delete Reply

    형 , 한국어 선생님으로도 변신 ! 언제나 변신중이세요 !?ㅋ