안녕하세요.

 

POSTECH 친구 여러분~!

 

우리 함께 더 나은 영어 근육을 키우기 위해 노력해봐요! 아자!!!

 

 

사용자 삽입 이미지


 

Collaboration is a structured, recursive process where two or more people work together toward a common goal—typically an intellectual endeavor that is creative in nature—by sharing knowledge, learning and building consensus. Collaboration does not require leadership and can even bring better results through decentralization and egalitarianism. In particular, teams that work collaboratively can obtain greater resources, recognition and reward when facing competition for finite resources.

 

 

 

 

안영일입니다. 아직 부족하니, 많은 지적 부탁드릴게요. :-)

 

 

 

내티양의 녹음이 가장 먼저 도착했네요!! 와우 @.@//

 

in(인)deavor (x) -> en(앤)deavor

  

egul(걸)iteri(x)nism -> 이갤러테어리어니즘.. 정도가 맞는데요 -_-;; 어렵죠.

 

rewar (x) -> 뒤에 'd' 좀 더 신경써서 발음해 주시구요.

 

finit (x) -> finite (파이나잇) 입니다 :-)

 

reconition(x) -> 중간에 'g' 발음이 안 들리네요 ;-)

 

 

 

배익현 군의 파일이 도착했습니다! 아~ 정말 열심히하는 본 받을 점이 많은 친구예요.

얼굴도 잘 생겼답니다 :-) 하지만 익현군도 역시 내티양과 마찬가지로

 

in(인)deavor -> en(앤)deavor로 발음해 주시구요.

 

strocture -> structured 스트럭쳐드

 

egulitarinism(이걸리~) -> (이겔러~)로 바꾸어 주시면 더 나아질 것 같아요.

 

억양의 어색함은 느껴지나, 단어의 발음상 이상한 부분은 거의 잡아내기가 어렵습니다.

정말 무섭도록 발전하는 실력이네요. 저도 익현군 덕분에 decentralization 발음 잘 알았습니다. ㅎ

 

헌데, 어제 Economist의 Innovation에 관한 담화방송을 듣다보니,

한 사람은 시종일관 Globalization을 '글로벌라이제이션'이라하고, '글로벌리제이션'이라고 하더군요.

역시나, 여기에는 정답이 존재하지 않는 것 같아요.

 

 

 

왕뱅군의 음성이 도착했네요! :-)

진~짜 잘 하네요. 오우~ @.@//

 

하지만 거의 모든 단어에서 'v' 발음이 전혀 들리지 않아요.

endeavor, even, recursive 등에서요. 녹음시에 원래 잘 안들리는 발음이긴 하지만

왕뱅군은 평상시에도 그런 듯.

 

toge럴 (x) -> 'ther' 발음에 주의해 주셔야 할 것 같아요 :-)

 

 

 

파란준연군의 녹음입니다. 참가자 중에 가장 나이가 어린 친구예요 :-)

근데 사용하는 마이크의 감도가 좋지 않아서 녹음에 좀 문제가 있네요. 듣기도 어렵고 ㅜ.ㅜ

 

 

크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by Doer Ahn

Trackback Address :: http://www.doertalk.org/trackback/60 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요